About [ご案内]

Welcome to my blog, Japanese words of anime fans, by anime fans, for anime fans. On this blog, I will introduce and explain Japanese slangs, Japanese-English words, or 2ch words, or any other popular words among anime fans (or whoever).

If you have any questions, do not hesitate to ask. Enjoy!

You can mail me from the sidebar, please click E-mail me.

当ブログをご閲覧頂きましてありがとうございます。このブログでは、アニメに関する言葉や用語、またはトレンドとなっている流行語や2ちゃんねるなどで発祥した単語などを紹介しているブログです。もしご質問等がありましたら、どうぞお気軽にお尋ね下さい。

About me/管理人のプロフィール

Name: bangin[バンギン]

Nationality: Japanese

Blood type: O

Birthday: Nov 16th

Zodiac: Scorpio

Interests: Manga, anime, cosplay, travel, karaoke

My fav character: Suzumiya Haruhi, Souryu Asuka Langley[Evangelion], Karuma Mei[逆転裁判], Oono Suefumi[Haruka naru toku no nakade], Lelouch[Code Geass], Nico Robin[One Piece]…

My fav seiyu: Hirano Aya, Miyamura Yuko, Sakurai Takahiro, Kusao Takeshi, Sugita Tomokazu, Koyama Rikiya

Characters I can cosplay: Oono Suefumi(Haruka naru toki no nakade), L(Death Note), Yagami Light(Death Note), Itoshiki Mikoto(Sayonara Zetsubou-sensei), Maebara Keiichi(Higurashi no naku koro ni), Lelouch(Code Geass), Kyon(The Melancholy of Suzumiya Haruhi), Nagisa Kaworu(Neon Genesis Evangelion), Rukawa Kaede(Slam Dunk), Okita Sougo and Hijikara Toshirou(Ginatama).

Characters I want to cosplay: Zero(Code Geass), Tsukimori Ren(Kin’iro no Corda)

37 Comments

  1. creativetouch said,

    July 18, 2007 at 2:00 pm

    hey i like the way u have explained each word coz i dont really know japanese and this really helps me understand each words plus the pictures help too.
    keep it up.

  2. bangin said,

    July 19, 2007 at 2:19 pm

    Oh welcome to my new blog, creative! I hope this can help you understand Japanese trend more!

  3. creativetouch said,

    July 23, 2007 at 3:50 pm

    its intresting how two words are compared…thanxz,ur blog helps me so much in understanding words^_^

  4. bangin said,

    July 24, 2007 at 6:20 am

    Japanese language is so complicated. Even though I am Japanese, it’s difficult to explain a meaning. But it’s interesting!

  5. khursten said,

    August 1, 2007 at 10:10 am

    GJ!! XDD I love this site a lot. I hope you explain more terms.

    :3

  6. k0 said,

    August 3, 2007 at 7:44 pm

    Just wanna say I love your site very much. One of the most useful blogs I’ve seen catered to those interested in Japanese pop-culture. I’m definitely keeping an eye on updates, hope to learn more from you.

  7. bangin said,

    August 4, 2007 at 12:01 pm

    khursten: Oh no, I didn’t notice you left a comment here! Sorry, but what does GJ mean?

    k0:Thank you for coming! Yes, I will keep doing my best to make my blog more useful , informative and readable! Visit anytime, and if you have any questions, feel free to leave a comment! :))

  8. bangin said,

    August 4, 2007 at 12:36 pm

    Ah, it stands for good job. I learned it from the link you told me. XD I should learn more.

  9. k0 said,

    August 5, 2007 at 2:59 pm

    Just wanna say thanks for having me on your blogroll, I appreciate it alot.

  10. khursten said,

    August 15, 2007 at 6:02 am

    GJ! lol. XDD I’m surprised you weren’t familiar with that one, but I actually learned that from 2ch!! XD

    GJ = Good Job! :3

  11. alafista said,

    October 6, 2007 at 3:37 am

    wow this is a fascinating blog, love how you explain each word. Very nice effort.

  12. bangin said,

    October 9, 2007 at 6:17 am

    Oh, thanks for coming! Sorry about tha late response. Please visit anytime, and I’d appreciate it if you could leave a comment!

  13. dcal said,

    January 16, 2008 at 4:12 am

    Hi! I love the definitions and explanations found here. I wrote a post on fujoshi culture lately and probably quoted as dozen terms from your site here:

    http://berribunzstudio.wordpress.com/2008/01/15/meandering-thoughts-the-fujoshi

  14. bangin said,

    January 17, 2008 at 3:33 am

    Hi, thanks for coming and quoting my blog!
    I think this is the third time my post on fujoshi got quoted. I am happy my blog could help people understand the fujoshi culture. :)

    Visit anytime, and feel free to ask if you have any questions.

  15. miyo said,

    January 25, 2008 at 4:29 pm

    Hello!
    (Google never ceases to amaze me. I can’t even remember what keywords I searched for… ;)
    I’ve read… let’s see… about 4 or 5 articles and I think I can say now that I’ll really like this site, partly because it helps me improve my Japanese *and* my English, but mostly because it’s so much fun. Thank you very much for writing it!

  16. bangin said,

    January 27, 2008 at 7:21 am

    Hi, thank you for coming!
    No, no, no, my English is sucks. Don’t count on! :) Actually I am studying now!
    But visit anytime, and feel free to leave a comment!

  17. V3N@R!S said,

    March 16, 2008 at 10:51 pm

    Konichi wa :o)

    First of all, I want to apologize, because this message won’t be a comment, but rather a seek for help. I could not find an email addresse on the website, so I said to myself, why not try it this way…;o) “Sumi-massen”, it won’t happen again.

    My name is Dirk, I live in Brussels, Europe, and I am doing a research to get my degree in psychological studies. I am in my last year at the “Université Libre de Bruxelles” ( U.L.B.). My research is about the look we people bring upon Japanese animation, depending on the culture we live in.

    To be able to do this study, I will need the help of people and anime sites out of Europe, so I can compare these populations. I am asking you here if it would be possible for me to add a link on your site, where people will be linked to a site (in English) were they will see an extract of a Japanese animation, and then they will be asked to respond to a questionnaire. Do you think this could be possible? If “yes”, how should this link look like (for instance, what size should it have?)

    I already got like 140 European responses, but only like 8 Asian ones, which is close, but not quiet enough for a research…;o) I hope you can help me to improve this :o)

    If you want to have a look at the website, the address is : http://www.toba.lu/memoire

    Thank you in advance :o) For further information and responses, feel free to use my e-mail address, which you got above.

    Sayonnara :o)

  18. bangin said,

    March 18, 2008 at 5:23 am

     First, you can e-mail me from the sidebar, please click E-mail me.

    >I am asking you here if it would be possible for me to add a link on your site, where people will be linked to a site (in English) were they will see an extract of a Japanese animation, and then they will be asked to respond to a questionnaire. Do you think this could be possible? If “yes”, how should this link look like (for instance, what size should it have?)

    And you can sure add my blog on your list. but I don’t understand what you are asking well…sorry my English is not enough good to get your point. However you add my blog on your website is up to you.

    Perhaps I can go to your site and answer the questionnaire. But I don’t think I can do more than that.

    Regards,
    bangin

  19. V3N@R!S said,

    March 22, 2008 at 4:56 pm

    Thanks, that is already great! I am very thankfull for every responses I get, so thank you! :o)
    Sorry for my english, it is not the best either…;o)

    Have a nice day, byyyeeee :o)

  20. khim said,

    March 25, 2008 at 8:43 am

    wow, I cant believe you are a japanese since your english is very good ^^)

    とにかく、夜露死苦ね

  21. bangin said,

    March 25, 2008 at 9:11 am

    We are wordpress bloggers! I don’t understand what is written on your blog. But visit anytime!

    I am Japanese, but my English is not enough good.

    よろしくー :)

  22. khim said,

    March 25, 2008 at 9:24 am

    まぁ、母語のインドネシア語でブログを書いてるので、わからないのは仕方ないね
    日本語と英語でも書こうと思ってるんだけど、まだ時間とやる気がなくてさぁ

    It’s very good i think, especially compared to japanese around me
    Hope I will learn much japanese from your blog too

  23. bangin said,

    March 25, 2008 at 10:43 am

    そうだよね、私も日本語でも書いた方がいいのかなと思うけど、なかなか時間がないですよね。

    You can post a comment either in Japanese or in English. :D

  24. Kaori said,

    March 30, 2008 at 11:32 pm

    I came to your site through double’s site, I think your site is amazing..! Like your cosplay pictures a lot too.. ^^!

  25. bangin said,

    March 31, 2008 at 1:09 am

    Oh, thank you! And you are a cosplayer, too! I am actually a beginner.^^
    You were born in 三重県?

  26. Kaori said,

    March 31, 2008 at 2:31 am

    はい ^^; 私の母は三重県人, 父はシンガポオル人です。。 ^_^ I cannot speak 日本語 very well though.. T_T!

    I like your 遙かなる時空の中で 舞一夜 cosplay the best..! かこいい!♪

  27. bangin said,

    March 31, 2008 at 2:42 am

    I see, so you grew up in Singapore almost all your life かな?

    Oh 舞一夜 was my very first cosplay.^^
    I like your Suzumiya Haruhi!

  28. gordon said,

    March 31, 2008 at 11:17 am

    hi banjin,

    はじめまして. i’m from singapore and was introduced to your blog by double. ^^;

  29. bangin said,

    March 31, 2008 at 3:34 pm

    こんにちは、はじめまして!
    Thank you for coming! I am glad so many people coming to my blog through double! Visit anytime, and feel free to leave a comment. ^^

  30. aurry said,

    April 11, 2008 at 1:26 pm

    hi there! Konnichiwa! Hajimemashite, dozoo yoroshiku onegaishimasu!
    (^^” can’t type in Japanese. sorry!)

    It’s so cool to find a Japanese guy who is so good at English! I’m still struggling to learn Japanese here =D I think Japan is really unique and would love to learn more about your culture.

    Really interesting posts you have here, it’s so fun to learn about the anime community in Japan, love how you guys always have cute slang to describe all sorts of things (e.g tsundere, moe)

    Me and my friend are planning our first trip to Japan this year ^_^ Very excited! We like anime and manga too =) and are planning to see people cosplaying on Sunday at Akihabara (good day eh?) Love to visit maid and butler cafes ^^ Do you have any other interesting cafes to recommend?

  31. bangin said,

    April 14, 2008 at 3:40 am

    Sorry for the late response, I was away a bit. And welcome to my blog!

    Let’s see…for example, there are some themed-maid cafes like imouto-kei, pocchari-kei, or dansou-kei. In imouto-kei, they shall address you onii-chan or onee-chan. Pocchari means chubby, and dansou means crossdressing.

    I think I can let you know where exactly they are! :)

  32. jaredinnakano said,

    May 1, 2008 at 9:25 am

    Bangin, your blog rocks! I am a huge fan, and have learned so much from your site. I hope you don’t mind if I post some things I’ve learned on my blog: http://jaredinnakano.wordpress.com/

    I will, of course, attribute you as the source, while making clear that you are not responsible for anything I misunderstood. バンギン先生ありがとうございました!

    –>じゃれど

  33. bangin said,

    May 1, 2008 at 3:01 pm

    Welcome to my blog, and thanks for your comment.
    I am not a sensei, but I am glad I could help you. When you quote something from my blog, please do so.

    Visit anytime, and feel free to leave a comment!

  34. rogueagent666 said,

    May 5, 2008 at 10:17 pm

    I haven’t come back to this blog for a while and now I’ve seen some changes.
    I’d like to contact you regarding adding terms to a certain online dictionary, and I’d need your input. I will email you sometime soon, please check back your email often.

    Alternatively, you can email me directly to discuss this matter. Thank you for reading.

  35. Avplaya said,

    June 12, 2008 at 7:39 am

    Dear Bangin-dono, can you add a RSS feed to your wonderful blog?

  36. w said,

    June 12, 2008 at 3:06 pm

    I think all wordpress blogs hosted on the wordpress server can just be added at their url + /feed/, anyway even if it isn’t listed here I’ve been subscribing to it since it started using http://bangin.wordpress.com/feed/ (Google Reader also auto-detects multiple feeds if you input a website url)
    Maybe putting an rss button will be more handy though, and it’s easy to do so I guess it’s not a bad idea anyway :D

    (And if you’re asking why I’m here I subscribe to the comments feed at http://bangin.wordpress.com/comments/feed/ - repeat after me, I am not a stalker)

  37. bangin said,

    June 15, 2008 at 1:04 pm

    OMG, your comment got filtered by wordpress for some reason. WordPress sometimes does this. Thank you very much, you’re an angel!

Post a Comment