喪男[mo otoko]

October 19, 2009 at 6:51 am (general, otaku word, slang)

 This post contains some brutal contexts. Viewers’ understanding is required.

 I have introduced some terms to insult otakus like ピザデブ[pizadebu]. For better or worse, some of them were coined by otakus themselves to claim sarcastically their human rights. I am not sure this is a good thing to share such an insulting word with you, I can’t justify it. I mustn’t. So I suggest it would be better if you keep it in your vocabulary not so seriously.

 No matter what happens, no matter how people say, the image for otakus is not perfectly good. No, anything has a good side and a bad one, so do people. This could be the worst term that I have ever introduced so far. Are you ready?

 喪男[mo otoko] was born in 2ch to mean a horrible-looking man who has never dated anybody(please read this entry as well). Besides, there has been no girls coming to him, and he even has no female friends to have fun. 喪女[mo onna] is such a woman. Also, 喪男 has no desire to date a woman, so this could mean he doesn’t take care of his looking at all. But nonetheless, if he hopes to date a girl, he is called 鯛男[tai otoko]. [tai] is a bream, but this reading implys たい of モテたい[motetai] or a desire to attract women. Then what does [mo] stand for? It means mourning. We say 喪に服する[mo ni fukusuru] to mourn someone. When it goes to a man…there is no hope for him.

|
 |  (‘A`)
/ ̄ノ( ヘヘ ̄ ̄ 

  ______
  | ____ /           :::::::::::::::\
  | |       / / ∧      \:::::::::::::::| ・・・・・・・・・・
  | |       |    /_ヽ        ::::::::::::::|
  | |      .|   /   \      ::::::::::::|
  | |       |          …..:::::::::::::::::::/
  | |____ ヽ      …..:::::::::::::::::::::::<
  └___/ ̄ ̄       :::::::::::::::::::::::::|
  |\    |            :::::::::::::::::::::::|
  \ \  \___       ::::::::::::::::::::::::|

 Above is a symbol for 喪男, but it is basically for 毒男[dokuo] or a bachelor. [doku] stands for poison, but at right it should be written as [doku] or single. You can simply describe 喪男 as (‘A`), but remember this is for 毒男, not 喪男.

 There is even some classifications for 喪男, so I shall explain what I have learned. 

a. ネ喪[nemo]: Those who pretend to be a 喪男 and comment on 2ch. [ne] seems to stem from ネット[netto] or online. And those 喪男 who pretend to be a ネ喪 are ネネ喪[nenemo]

b. 真喪[shinmo]: Less carrer, less income, less education than the generals. To much worse, those called 真喪 tend to put down their poor circumstances to the society. They often say イケメン殺す[ikemen korosu] or kill good-looking guys or women are bitches. Which might mean sociopathic, and

yougisha X

 There is a novel that follows a 喪男, 容疑者Xの献身[Yougisha X no kenshin, Dedication by Suspect X] (2005). The hero is a middle-aged bachelor who has a horrible-looking. He is in despair for everything, but when he has a crush for his next door, he starts to be a 鯛男. But she never comes to him…

 Speaking of horrible-looking, we say キモメン[kimomen]. キモ[kimo] of キモメン means キモい[kimoi] or disgusting. Lately, we also say 逝け面[ikemen]. Yes, the pronounciation is the same as イケメン[ikemen] or a handsome guy. 逝け[ike] of 逝け面 means to die or dead, and [men] is a face. What all of this means such a horrible looking. Rumor has it that Japanese schoolgirls made it in order not to tell men that they are mentioning his horrible-looking. If girls are taking about ikemen, be careful. They might mean this way!

 By the way, I have heard of that there are girls who dare to follow a bad-looking guy. It’s ブサメン萌え[busamen-moe]. ブサメン means a bad-looking, but better than キモメン. Accroding to fans, “ブサメン sometimes looks cuter because they don’t try to be a dude. Good-looking guys are not so special. If he is nice and I could have fun with him, I can accept ブサメン.” When I asked my friend, she answered,”But I don’t want to date キモメン even if he is nice. If he knows he is a kimomen, he could improve it for himself and me. That he doesn’t do so means his laziness. Even kimomen can be busamen or フツメン[futsumen, ok-looking].”

 I know expensive clothes never change yourself. However, to take care of your looking is not a bad thing, I think. Because it helps you change yourself in a good way. 

I guess L would be a mo-otoko if he wasn't a professional detective...

I guess L would be a mo-otoko if he wasn't a professional detective...

5 Comments

  1. 月下メロン said,

    I try to look clean in order to seem more professional, but at heart I will always be キモメン。 I think it’s laziness too, I should try harder orz

    • bangin said,

      The thing is, the mindset you try to be clean. So long as you have it, it keeps you going.

      In fact, I sometimes forget to shave!

  2. w said,

    I fully expect to see Y容疑者と被害者二人 or something like that as a caption to that picture…

    And I think I kind of agree with your friend. I’d probably fit squarely into 喪女 but I kind of don’t mind, actually…

    • bangin said,

      There is one more 被害者 in this photo actually! (’A`)

      And I strictly claim to be an otomen!

  3. goodyfun said,

    I have a problem with insults that attack people’s appearance because it makes me shout, “Don’t stop people from being themselves!”

    I like seeing people with the bravery to go out of the house dressed like a weirdo. It shows their self-confidence, and ability to embrace life! I do it every now and then. What I’ve learned is that it’s my personality people will remember if I’m confident, not how I look. ^_^

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: