○○したら負けかなと思ってる[so-and-so shitara make kana to omotteru]

June 12, 2009 at 3:48 pm (otaku word, slang)

neet3

 Nothing is perfect. While most people love it, there are absolutely people who never accept it. Just because everybody else does it, it doesn’t mean you have to do it. But actually there is a time you have to so long as you live in this irritating world. But even that, you might have something you don’t want to do no matter how many people are doing it. Yes, ○○したら負けかなと思ってる[so-and-so shitara make kana to omotteru] or I think I would be a loser if I did so-and-so is to show how much you don’t like or don’t want to do.  

 However, this sounds like you don’t do it because everybody else does so. So if you want to use this phrase, there has to be something most people do. There is not a specific reason, but you don’t like it. Just because most people like it. It sounds like 中二病[chunibyou]. For example, if you don’t want to watch K-ON, you can say けいおんを見たら負けかなと思ってる[K-ON wo mitara make kana to omotteru] or I think I would be a loser if I watched K-ON. No matter how much most anime fans like K-ON, you never watch it because it is too popular. It sounds like “I am not like you people.”

 There were some people who used to say something like this around me. When we were talking about a certain anime we loved, a guy in our group looked annoyed. He said, “I have never watched it, and won’t watch.” We asked why, and he said,”because it is too popular.”

 I didn’t really care what he wanted, but I think it is a waste not to give it a try just because most people do it. K-ON is sure popular, and I know most anime fans like it. But how do you know it is not worth watching without watching? What do you believe? You don’t believe what you see, but a public opinion? 自分の目で見たものを信じないなら、何を信じるの?

I think I would be a loser if I worked.
I think I would be a loser if I worked.
I think I am better than anybody else.
I think I am better than anybody else.

 Putting it aside, this is based on what NEET said at the interview on TV in 2004. When the reporter asks him why he doesn’t work, he says, 働いたら負けかなと思ってる[hataraitara make kana to omotteru] or I think I would be a loser if I worked. And he even says 今の自分は勝ってると思います[ima no jibun wa katteru to omoimasu] or I think I am better than working people. The 24-year-old NEET shares a room with two NEETs altogether, and he dares to say he won’t work until he turn 40. I wonder if he is still a NEET. Anyway, 働いたら負けかなと思ってる became famous in 2ch after this show, and he was bestowed a nickname, NEET-kun[ニートくん].

 I know there are people like him, but there are also people who became a NEET because of the recession. I already mentioned 派遣切り[hakengiri] here. More and more people are losing a job, and looking for a job. I have watched the video that followed a 42-year-old day laborer who stays at an internet cafe[ネカフェ難民]. People like him didn’t want to be who they are. Nonetheless, some critics are saying they are good-for-nothing.

 I don’t think so. The 2,125 graduates got a withdrawal of an employment offer this spring, and the 1,093 new recruits got forced to stay at home[自宅警備員]. Still, you think young people are becoming lazy?

 This stupid shaven head said he is better than working people, but is that really so? He is free, nothing binds him. He doesn’t have to wake up so early, nor get on a jammed train. He doesn’t have to be bothered by anybody, nor say sorry to anybody. No stress. But you think this life is the best?

 While I was asking myself, I thought of a TV drama, すいか[suica] which follows a 34-year-old single woman, Hayakawa who moves to a flat. Although she seems to be anxious about her new life, she starts to do good with other residents. Meanwhile, her colleague, Baba-chan embezzles from the bank they work for, and disappears. Since she is too bored of her tedious life, she absent-mindedly takes away money. Even though she starts to buy whatever she wants, she gets bored soon again because she has no friends to share the happiness, yes, because she is on the run…

The landlady gives Hayakawa a shopping list.
The landlady gives Hayakawa a shopping list.

 In the last episode, Baba-chan asks Hayakawa to come to the forest where they have been. The two have lunch there as though nothing happened, talking about the days they used to work together. After the lunch, Baba-chan asks Hayakawa to come with her and start a new life together, showing a plane ticket. But Hayakawa takes out a note from the landlady, and tells she has to buy food and a coffee filter for the other roommates. She says,”I am sorry, but I have to buy a coffee filter, otherwise they won’t have coffee tomorrow.”

 I really like this scene. Both Hayakawa and Baba-chan figured out, going further alone or having such a big money wouldn’t necessarily make them happy. Away from such a stressful life, Baba-chan got freedom. Nonetheless, she is missing those days. Hayakawa realises she doesn’t dislike such a busy life with neighbors. What is the meaning of happiness?

 Life you don’t have to care about anybody means, in other words, that nobody cares about you. How could such a life be better than that of working people? To be obsessed with being a workaholic, or to be a hermit, you have to choose. There is no answer coming out. Because this world is empty, and we live in such an empty world.

コスプレしたら負けかなと思ってる。

コスプレしたら負けかなと思ってる。

 Oh no, I am sounding like an old man! Then I shall make an example, using this phrase. Well if you don’t like me, all you have to say is this, オトメンになったら負けかなと思ってる。[I think I would be a loser if I became an otomen.]

 

12 Comments

  1. Shii said,

    Which is more frequent:

    Saying “shitara make ka na…” when you ARE doing something, and mocking people who act superior to you

    Saying “shitara make ka na…” when you AREN’T doing something, and making fun of yourself

  2. bangin said,

    When you aren’t doing something, you can make fun of people who do it, saying “shitara make kana…”

    You are not a cosplayer, but I am. If I asked you to cosplay, you could turn down saying “Cosplay shitara make kana to omotteru.”

  3. Ryan A said,

    Interesting! I find this has some relation to conformity and nonconformity, but deliberate. It’s humorous, because if the general majority were nonconformists, it would then be conforming to be a nonconformist. lol

    On the surface, it seems very individualistic to use this saying about something, but because it is a reaction to a larger group of individuals, it is not withstanding as an “individual” or “independent” action/response; directly dependent on a social group.

    Nice to know about this phrase ^^

    • bangin said,

      People follow the majority, and doing so, we relax. But some people are paticular, and they are against whatever the majority does with no specific reason. Especially, in this otaku society this often happens.

      You are welcome.^^

  4. mochie said,

    Does the phrase work both ways?? Since sometimes people don’t want to do something because none of their friends do it and they think they will become a loser if they do it.

    I have actually met a really annoying guy who actually said something like “I don’t watch mainstream/popular anime because it’s for losers”. And then he turns around and starts talking about how much he likes Evangelion. Hypocritical no? (I really wanted to choke him after spending 2 hrs with him, but decided to refrain myself). But then again I just always ignore people who make that type of comment (especially since that guy always has a dirty pair of cat ears attached to his head). I think it is rather rude to say “I don’t do so and so because I will be a loser” as it kind of implies that anyone else who does it is a loser.

    You should not do something because you don’t enjoy it or don’t see how it benefits you not because everyone else is doing it. You might miss out on something good and valuable.

    As for the guy in the show, maybe in his mind that he is living very well at the moment, but I think he is rather short sighted and perhaps he doesn’t realise that when you reach 40, it becomes harder and harder to find a job. In Australia, anyone who is 48yrs old and older they have to lie about their age to find a job because it becomes very difficult.

    • bangin said,

      Yes, technically it works both ways. However, this is to describe how negative you feel about what everybody else does, rather than doesn’t do. If there is a very nice seafood restaurant all of your friends like, it would be more effective to say I would be a loser if I go there.

      Your friend is a bit hard to understand. Evangelion is a mainstream anime enough. If he wanted to sound like that, he would have been a fan of Rahxephon, and said I would be a loser if I watched Evangelion. And I imagine it is a bit painful to see a guy who says it with cat ears…I guess he is a typical type of chunibyo.

      In Japan, it is said that it would be almost impossible to change a job after 35 or so unless you have a prominent skill or experience.

      • mochie said,

        Haha he is not a friend of mine. I met him at a party and I nearly strangled him after the two hours of listening to him talk.

  5. muskrat said,

    Tosshi cosplay!! How rare this is…! I greatly approve *___*b!

    Hello Bangin-san! I stumbled upon your blog a while ago but today with this Tosshi picture, I’m taking the opportunity to say hi and thank you for writing about all these interesting terms that you can’t find in books😄..
    I learn, but at the same time, your posts are very amusing to read (like the ones on メシウマ or アラフォー)! Not to mention that your English is also very comprehensible!
    I hope to be able to comment on your future posts hereon🙂

  6. bangin said,

    Hello, thank you for coming. I am very surprised that you know who I am cosplaying in the photo! In Japan, Tosshi cosplayers are everywhere, but I thought no one could notice out of Japan…unless you really follow Gintama!
    Anyway, please visit anytime, and comment. It makes me very happy!😀

  7. Setris said,

    Interesting article – I remember seeing screen captures of ニート君 a few years ago and snickering at his famous utterance, one that basically insulted all of those who weren’t living the NEET lifestyle like he was.

    Now, I’m not sure if this is actually him or not, but rumor has it that he was spotted working at Kansai Airport (around 2005): ttp://img197.imageshack.us/img197/3442/200803312.jpg

    If he really is working right now, I don’t know if that would make him a loser or winner ;D

    • bangin said,

      He ought to know how the world works and it is not a matter of winning or losing. No one knows what the meaning to be a winner or a loser is because nothing is certain in this world.
      To be rich is not even necessarily happy, and there might be other way around.

      • Setris said,

        Very true – there are a lot of sayings that compare life to a game, but in reality it’s just not that simple; there are many viewpoints and philosophies about life that can’t be definitively placed into a ‘right’ or ‘wrong’ category, and everyone has their own way of living.

        It’s actually heartwarming to see that he did find work and is making progress (assuming that the one in the picture is actually him). He seems to be enjoying his current job very much. People tend to say silly things on television due to pressure or nervousness, so [I’m guessing] he probably didn’t mean what he said back then.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: