Nothing is perfect. While most people love it, there are absolutely people who never accept it. Just because everybody else does it, it doesn’t mean you have to do it. But actually there is a time you have to so long as you live in this irritating world. But even that, you might have something you don’t want to do no matter how many people are doing it. Yes, ○○したら負けかなと思ってる[so-and-so shitara make kana to omotteru] or I think I would be a loser if I did so-and-so is to show how much you don’t like or don’t want to do.
However, this sounds like you don’t do it because everybody else does so. So if you want to use this phrase, there has to be something most people do. There is not a specific reason, but you don’t like it. Just because most people like it. It sounds like 中二病[chunibyou]. For example, if you don’t want to watch K-ON, you can say けいおんを見たら負けかなと思ってる[K-ON wo mitara make kana to omotteru] or I think I would be a loser if I watched K-ON. No matter how much most anime fans like K-ON, you never watch it because it is too popular. It sounds like “I am not like you people.”
There were some people who used to say something like this around me. When we were talking about a certain anime we loved, a guy in our group looked annoyed. He said, “I have never watched it, and won’t watch.” We asked why, and he said,”because it is too popular.”
I didn’t really care what he wanted, but I think it is a waste not to give it a try just because most people do it. K-ON is sure popular, and I know most anime fans like it. But how do you know it is not worth watching without watching? What do you believe? You don’t believe what you see, but a public opinion? 自分の目で見たものを信じないなら、何を信じるの？
Putting it aside, this is based on what NEET said at the interview on TV in 2004. When the reporter asks him why he doesn’t work, he says, 働いたら負けかなと思ってる[hataraitara make kana to omotteru] or I think I would be a loser if I worked. And he even says 今の自分は勝ってると思います[ima no jibun wa katteru to omoimasu] or I think I am better than working people. The 24-year-old NEET shares a room with two NEETs altogether, and he dares to say he won’t work until he turn 40. I wonder if he is still a NEET. Anyway, 働いたら負けかなと思ってる became famous in 2ch after this show, and he was bestowed a nickname, NEET-kun[ニートくん].
I know there are people like him, but there are also people who became a NEET because of the recession. I already mentioned 派遣切り[hakengiri] here. More and more people are losing a job, and looking for a job. I have watched the video that followed a 42-year-old day laborer who stays at an internet cafe[ネカフェ難民]. People like him didn’t want to be who they are. Nonetheless, some critics are saying they are good-for-nothing.
I don’t think so. The 2,125 graduates got a withdrawal of an employment offer this spring, and the 1,093 new recruits got forced to stay at home[自宅警備員]. Still, you think young people are becoming lazy?
This stupid shaven head said he is better than working people, but is that really so? He is free, nothing binds him. He doesn’t have to wake up so early, nor get on a jammed train. He doesn’t have to be bothered by anybody, nor say sorry to anybody. No stress. But you think this life is the best?
While I was asking myself, I thought of a TV drama, すいか[suica] which follows a 34-year-old single woman, Hayakawa who moves to a flat. Although she seems to be anxious about her new life, she starts to do good with other residents. Meanwhile, her colleague, Baba-chan embezzles from the bank they work for, and disappears. Since she is too bored of her tedious life, she absent-mindedly takes away money. Even though she starts to buy whatever she wants, she gets bored soon again because she has no friends to share the happiness, yes, because she is on the run…
In the last episode, Baba-chan asks Hayakawa to come to the forest where they have been. The two have lunch there as though nothing happened, talking about the days they used to work together. After the lunch, Baba-chan asks Hayakawa to come with her and start a new life together, showing a plane ticket. But Hayakawa takes out a note from the landlady, and tells she has to buy food and a coffee filter for the other roommates. She says,”I am sorry, but I have to buy a coffee filter, otherwise they won’t have coffee tomorrow.”
I really like this scene. Both Hayakawa and Baba-chan figured out, going further alone or having such a big money wouldn’t necessarily make them happy. Away from such a stressful life, Baba-chan got freedom. Nonetheless, she is missing those days. Hayakawa realises she doesn’t dislike such a busy life with neighbors. What is the meaning of happiness?
Life you don’t have to care about anybody means, in other words, that nobody cares about you. How could such a life be better than that of working people? To be obsessed with being a workaholic, or to be a hermit, you have to choose. There is no answer coming out. Because this world is empty, and we live in such an empty world.
Oh no, I am sounding like an old man! Then I shall make an example, using this phrase. Well if you don’t like me, all you have to say is this, オトメンになったら負けかなと思ってる。[I think I would be a loser if I became an otomen.]