嘘だッ![usodaaa!]

September 9, 2008 at 1:41 pm (doujin(同人), otaku word)

 

 There’s no need to explain this, isn’t it? Okay as it is, this is to deny someone’s utterance. But don’t take it so logically, please. If you don’t really really want to believe it, if you really get upset, you just take a deep breath and shout 嘘だッ![usodaaaa!] to mean “THAT IS NOT TRUE!.” So you can triumph over him/her for sure.

 See? This stems from the famous doujin game, ひぐらしのなく頃に[When They Cry]. Particulary the lead heroine Ryugu Rena says this when she gets upset all of a sudden. Rena is usually such a cute merry girl, and loves to collect adorable stuff. But you can’t anticipate when she gets upset, so that when the time comes, you would be terrorized for sure. Since she acts so scary when she shouts 嘘だッ!, this has become famous among not only Higurashi fans but any other anime fans…even 2ch. There is even a community named 嘘だッ!on mixi! I wonder what they are doing… 

 At any rate, you can use this from now. For example, when you have a chat with your friend, instead of saying “You’ve got to be kidding!,” say 嘘だッ!Make sure you stay cool until you say this because this doesn’t work unless you get upset all of a sudden.

 Then I shall tell you my experience. When the certain Singaporean friend of mine came to Tokyo, we met up and had a chat. He mentioned an adult’s toy named Tenga which functions as a woman’s sexual organ. He insisted he bought it as a souvenir and never tried it out.

 a. So did you try it out? [使ったんでしょ?]

 b. No I haven’t. [使ってないよ。]

 a. Are you sure? [本当に?]

 b. Y-Yeah. [う、うん。]

 a. Why are you lying? Huh? [どうして嘘つくのかな、カナ?]

 b. I am not lying… [嘘じゃないよ…]

  So I said…

 In the end, he admitted he actually usMake 嘘だッ!your own language! ^^

 That’s all for today, good-bye~♪

Advertisements

11 Comments

  1. Micchi said,

    Yay bangin-san made a post on Uso da XD

    Personally, as a Rena fan, I’m not as much a fan of her 嘘だッ! as much as her かな、カナ, especially when used as どうして嘘つくのかな、カナ? It makes it so much more chilling.

  2. khim said,

    嘘だッ!!

  3. shia said,

    its best used like your voice gets softer and softer as you ask more piercing questions. then until its nearly inaudiable and the person gets closer to you to hear you. then u scream 嘘だ!

    I own a 嘘だ! Cospa T-Shirt Btw. :3

  4. bangin said,

    Micchi: Have you read the original manga Higurashi? That Rena is truly scary! Above Rena is a copy from the manga. Only 嘘だッ!page gets coloured so you would be scared. lol

    khim: 嘘だッ!

    shia: Higurashi girls always ease us but all of a sudden they get mad. Soft soft…and next moment very scary.

    嘘だ!T-shirt?? Really? 嘘だッ!!

  5. Neohybrid_kai said,

    XDD the example is very funny I LOL’d hard
    The first time I heard Rena said “usodaaa!” was on the anime, I think it was the first episode? she’s really scary ^^;; and from then I start to use that word too

  6. bangin said,

    Higurashi manga is scarier than anime!

    If he/she is an otaku, they would understand what you mimic. ^^

  7. Stifler said,

    “USO-DA!”

    Yeah, Higurashi is awesome win. And Rena in Oyashiro-sama mode has got to be one of the creepiest anime characters to appear on screen.

    And yeah, I’ve been using “嘘だッ!” in my speech every now and then. Gets weird looks from my non-otaku friends, through. Ahaha.

    And also, I own all the Question Arcs volumes for the Higurashi manga. My favorite is, of course, the Onikakushi arc. Who doesn’t love Rena?

    @Neohybrid: Nah, that’s in the 2nd episode of the first session.

  8. bangin said,

    I like Tsumihoroboshi arc as well. Oh so you can get Higurashi manga out there?

    I couldn’t see Rena hitting Rina! Too brutal! >< Oh no, yandere!

  9. Stifler said,

    Yup. But its the Chinese version that’s released by Ching Win, a company that’s based in Taiwan. No difference, really, just that’s its in Chinese. Still a cool read. I’m currently waiting for Umineko to hit the stores.

  10. bangin said,

    I heard Taiwan immediately tries to release Japanese manga in Chinese.
    Here, umineko is becoming popular more and more, even among cosplayers.

  11. Cayle said,

    That’s a posting full of inithgs!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: