In fact, when I explained some yakuza terminology in my previous post, I thought I should add this term. But I didn’t for some reason. At any rate, I think when you come across this term, you might be watching either a yakuza film or a two-hour soap opera or something like that. I have never thought I could encounter this in anime…but darn it, I almost forgot this anime, ひぐらしの鳴く頃に[Higurashi no naku koro ni] which is well-known as a ヤンデレアニメ[yandere anime]. If you have watched the tsumi horoboshi-hen of this anime, you could still remember…
Well, before I explain this term, I have to give away some spoilers. When Rena’s father got his girlfriend after he got a divorce, she gets annoyed because she wants to spend much time with her father only. However, when his girlfriend, Rina tells her they are going to marry, Rena decides to open her heart to her. But actually, Rina turns out to be a yakuza’s bitch and she wants to exploit as much money as she can. That’s why she pretends to be Rena’s father’s girlfriend.
In this way, an woman who actually conspires with a yakuza(or such people), approaches to an innocent man in order to exploit money is 美人局[tsutsumotase]. This is a peculiar reading, but if you type this in hiragana and transform, this kanji would show. Mostly, after a man and a 美人局 sleep together, her yakuza boyfriend would show up angrily, threaten him, and say like, ワシのイロに何さらすんじゃボケェ！[What the fuck did you do to my girlfriend!?] . And he would definitely blackmail the man to pay a huge consolation money…after he paid, he would know she turned out to be a 美人局. Oh no, this is too cliched.
I quickly investigated why this kind of woman is called tsutsumotase, and one of the theories tells that 筒[tsutsu, pipe] implies a woman’s sexual organ in yakuza society, and a yakuza makes a woman have such a “pipe” and go to an innocent man…Simply, 筒を持たせる[tsutsu wo motaseru] might be changed somehow to put it. That is a tsutsumotase. Umm, then what about the kanji? I still have to figure out more.