If you happen to follow Japan’s entertainment industry, you might be sure of this arrogant actress, 沢尻エリカ[Erika Sawajiri]. In spite of being so young, she is treated as a queen by anybody else…Yes, not knowing since when it started, we have addressed her either Erika-sama or 女王様[joou-sama](女王 means a queen). I am not pretty sure the reason why she is always like that, but I assume it could be the way her company has decided to settle her characteristic so that people can generally recoginise she is such an arrogant actress.
A while ago, when she showed up at the annoucement for her latest movie, Closed Note, she was so terrible…Even though she is the lead in the movie, she didn’t speak at all. Also, when the host asked her two questions, she said almost nothing. During the interview, she kept being so grim. All the things she said was 特にないです(toku ni naidesu,”Nothing especially”) and 別に(betsuni, “Not really”). Needless to say, the host and the other actors got perplexed…Personally, I feel sorry for Yuko Takeuchi because she seemed to try to be nice more instead of Erika-sama. Was that on purpose? Or was that the real her? The truth is still veiled, but after the horrible interview she was accused of by all the press…so she ended up saying sorry. Being a queen didn’t last so long, you know. Her arrogance went too far, ugh. orz
In many ways, I must say she got very famous because of this. A couple of days ago, I found a funny line on the paper when I was on the train; あなたの会社の沢尻社員の対処法(anata no kaisha no sawajiri shain no taishohou, How to controlwork with Sawajiri subordinates in your company). If you happen to work with someone like her, you would get tired of it. Whatever you ask her, she would just say 別に or 特にないです. Shouldn’t I say someone like her should be dismissed?
By the way, how come the way she is doesn’t turn me on though I have tsundere-moe? Ah, it’s because she didn’t show me her dere-side! So does anyone who has joou-sama-moe love her?
You can see the video here. The questions she was asked in this video are,
1. Which scene in this film do you like the most? She said, 特にないです.
2. When you made some cookies for the staff, how did you feel about that? She said 別に.
Oh, poor host.