害人[gaijin]

July 18, 2007 at 10:55 am (slang)

 I’m terribly sorry if this post offends you, but I do feel like using this word, 害人. Know this is a slang and includes exclusive discrimination so badly. [gai] means harm, damage, and [jin] means a person. Did you get it? 害人 naturally means a person who does harm to everybody else literally, so in short, it simply means a trouble or an asshole.

 But actually, this pronounciation, gaijin is the same as 外人[gaijin] which means a foreigner. So the truth is, this 害人 means a foreigner who harasses everybody else. I am not sure whether this term was born in 2ch, but I often hear about such a 害人 on the net. Especially, a bulletin borad for language exchange because such 害人 people are looking for a date by using language exchange though there are numerous bulletin boards where they can find love romance or friendship. You know, I have tried to use such a bulletin board to find a language exchange partner since I am seriously learning English. However, almost all of the people who had contacted me, stopped mailing when they knew I am a guy. This makes me very upset. Why do they use language exchange for girlhunting? It really harasses serious learners. As I have said above, when things like this happen, I feel like using this slang, 害人. (`^´)

4 Comments

  1. Nick said,

    Darn gaijin! 😉

    I’m liking the blog, keep it up! It might help improve my non-existent Japanese!

  2. bangin said,

    Hello, thank you for visiting!

    Yes, most gaijin who are in Japan use language exchange for girlhunting. Besides, they think Japanese girls seem to be easy…Partly, that’s true. Because of such girls, such 害人 are increasing more and more…

  3. Marius Mink said,

    I know what you mean. I use those sites to practice Chinese and Japanese but all people want to talk about is dating. Also, for some reason, all my language partners stop emailing me after a while. I can understand if we don’t chat anymore; after all, they are 12 hours ahead of me sometimes. But emailing is easier. I have lost all of my language partners. Most recently, I have lost my penpal from Taiwan. It makes me sad. Does anyone ever want to study on language sites anymore?

  4. Hungry Bear said,

    I know this post is old, but I thought it would be interesting to say that as a female trying to do language exchange, I have had a few Japanese guys stop talking to me once they knew I was not interested in dating ^^; … perhaps language exchange is an excuse for dating too often!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: