害人[gaijin]

July 18, 2007 at 10:55 am (slang)

 I’m terribly sorry if this post offends you, but I do feel like using this word, 害人. Know this is a slang and includes exclusive discrimination so badly. [gai] means harm, damage, and [jin] means a person. Did you get it? 害人 naturally means a person who does harm to everybody else literally, so in short, it simply means a trouble or an asshole.

 But actually, this pronounciation, gaijin is the same as 外人[gaijin] which means a foreigner. So the truth is, this 害人 means a foreigner who harasses everybody else. I am not sure whether this term was born in 2ch, but I often hear about such a 害人 on the net. Especially, a bulletin borad for language exchange because such 害人 people are looking for a date by using language exchange though there are numerous bulletin boards where they can find love romance or friendship. You know, I have tried to use such a bulletin board to find a language exchange partner since I am seriously learning English. However, almost all of the people who had contacted me, stopped mailing when they knew I am a guy. This makes me very upset. Why do they use language exchange for girlhunting? It really harasses serious learners. As I have said above, when things like this happen, I feel like using this slang, 害人. (`^´)

2 Comments

  1. Nick said,

    July 20, 2007 at 8:12 pm

    Darn gaijin! ;)

    I’m liking the blog, keep it up! It might help improve my non-existent Japanese!

  2. bangin said,

    July 22, 2007 at 9:06 am

    Hello, thank you for visiting!

    Yes, most gaijin who are in Japan use language exchange for girlhunting. Besides, they think Japanese girls seem to be easy…Partly, that’s true. Because of such girls, such 害人 are increasing more and more…

Post a Comment